top of page
Zdjęcie autoraBTJChKK

Chiński przemysł stoczniowy - potęga na rynku światowym?

English title: "Chinese shipbuilding industry - the real power on the global market?"


Chiny przeznaczają coraz większe środki na rozbudowę i unowocześnienie krajowego przemysłu stoczniowego. 🚢🛳 Państwo Środka wskazuje trzy rodzaje: wielkie wycieczkowce, statki LNG (duże statki do transportu naturalnych gazów w stanie ciekłym) oraz lotniskowce jako "trzy perły" spod szyldu "Made in China". Przykładem może być potężny statek wycieczkowy Adora Magic City, posiadający 323,6 m długości, 37,2 m szerokości oraz 72 m wysokości (porównywalnie do 25-piętrowego wieżowca). Zbiornikowce LNG chińskiej produkcji zyskały już uznanie na całym świecie. Uważane są za statki nowoczesne, wyposażone w najnowocześniejszą technologię i wykazujące wysoką niezawodność. Według CANSI (ang. China Assosiation of Shipbuilding Industry - pl. Chińskie Stowarzyszenie Przemysłu Stoczniowego) w okresie od stycznia do lipca br. Chiny weszły w posiadanie 18 wielkogabarytowych zbiornikowców LNG stanowiących 35% wszystkich tego typu statków na świecie. Chiński przemysł stoczniowy stale wyposażany jest w coraz nowszą technologię i innowacyjne rozwiązania. Na przykład, China Haimen Merchant Industry, zajmująca się budową statków, odnotowała wzrost wydajności stoczni na poziomie 20%, poprzez zastosowanie np. spawających robotów laserowych czy automatyczny system dostarczania stali. #kktlumaczchinskiego

www.kk-tlumaczchinskiego.pl


China allocates more and more funds to the expansion and modernization of the domestic shipbuilding industry. 🚢🛳 The Middle Kingdom indicates three types: large cruise ships, LNG ships (large ships for transporting natural gases in a liquid state) and aircraft carriers as "three pearls" under the "Made in China" label. An example is the powerful cruise ship Adora Magic City, which is 323.6 m long, 37.2 m wide and 72 m high (comparable to a 25-story skyscraper). Chinese-made LNG tankers have already gained recognition around the world. They are considered modern ships, equipped with the latest technology and showing high reliability. According to CANSI (China Association of Shipbuilding Industry) in the period from January to July this year China has acquired 18 large-size LNG carriers, which account for 35% of all vessels of this type in the world. Chinese shipping is constantly equipped with newer technology and innovative solutions. For example, China Haimen Merchant Industry, a shipbuilding company, has seen a 20% increase in shipyard efficiency through the use of, for example, laser welding robots and an automatic steel delivery system.




Chiny to potężny przemysł stoczniowy? Chińskie zbiornikowce i wycieczkowce w światowej czołówce.

Ostatnie posty

Zobacz wszystkie

댓글


bottom of page